Перевод: с турецкого на все языки

со всех языков на турецкий

gün geçmek

  • 1 gün geçmek

    to get a sunstroke

    İngilizce Sözlük Türkçe > gün geçmek

  • 2 gün

    да́та (ж) день (м)
    * * *

    bir gün daha geçti — а) прошёл ещё оди́н день; б) одна́жды, ка́к-то; ка́к-нибу́дь

    bir gün size de uğrarım — я ка́к-нибу́дь загляну́ и к вам

    günlerce — на протяже́нии мно́гих дней

    günlerden bir gün / günün birinde — в оди́н из дней, одна́жды, ка́к-то раз

    bu günlerde — на э́тих днях

    gününde — а) в тот же день; б) во́время, своевре́менно

    günden güne — день о́то дня, с ка́ждым днём

    2) день, да́та

    doğum günü — день рожде́ния

    gün koymak — а) дати́ровать; б) назнача́ть день

    Zafer Günü — День Побе́ды

    3) хорошо́ / счастли́во про́житое вре́мя

    gün görmüştü — он хорошо́ пожи́л, ему́ хорошо́ жило́сь

    gün görmemek — не ви́деть све́тлых дней

    4) со́лнце

    gün ağarmak — рассвета́ть

    gün atmak — всходи́ть - о со́лнце

    gün batmak — сади́ться - о со́лнце

    gün çarpması — со́лнечный уда́р

    gün doğmak — а) наступа́ть - о дне; б) перен. повезти́, посчастли́виться

    ona da gün doğdu — и ему́ сча́стье привали́ло

    gün geçmek — а) перегре́ться на со́лнце; б) получи́ть со́лнечный уда́р

    gün görmez / görmedik yer — ме́сто, куда́ никогда́ не захо́дит со́лнце

    gün kavuşmak — сади́ться - о со́лнце; вечере́ть

    ••

    gün güne uymazпосл. день на день не прихо́дится

    - gününü beklemek
    - gününü saymak
    - gününü gün etmek
    - günleri gece olmak
    - gününü görmek
    - gününü göstermek
    - gün ışığına çıkmak
    - gün yapmak
    - günü yetmiş

    Türkçe-rusça sözlük > gün

  • 3 geçmek

    geçmek <- er>
    I vi
    1) gehen (-e in)
    bir şey aklından \geçmek ( fig) etwas durch den Kopf gehen
    bir şeyin yanından \geçmek an etw vorbeigehen
    tünelden \geçmek durch den Tunnel gehen; ( taşıtla) durch den Tunnel fahren
    2) treten (-e in), schreiten (-e zu)
    eyleme \geçmek in Aktion treten, zur Tat schreiten
    ilişkiye \geçmek in Verbindung treten, Kontakt aufnehmen
    oylamaya \geçmek zur Abstimmung schreiten
    3) ( intikal etmek) übergehen
    babadan oğula \geçmek vom Vater auf den Sohn übergehen
    devlet eline \geçmek in die Hände des Staates übergehen
    4) ( saldırıya) übergehen (-e zu); ( inişe) ansetzen (-e zu)
    düşman hücuma geçiyor der Feind geht zum Angriff über
    düşman(ın) tarafına \geçmek zum Feind überlaufen, ins feindliche Lager überwechseln
    renkler birbirinin içine geçiyor die Farben gehen ineinander über
    uçak inişe geçti die Maschine setzt zur Landung an
    5) ( sözü edilmek) erwähnt werden, fallen
    adı geçti/geçmedi sein Name wurde erwähnt/nicht erwähnt, sein Name ist gefallen/nicht gefallen
    adın listede geçmiyor dein Name ist in der Liste nicht aufgeführt
    6) ( bir yere gidip oturmak) einnehmen (-e)
    yerlerinize geçiniz! nehmt eure Plätze ein!
    7) ( tarihe) eingehen (-e in)
    adı tarihe \geçmek in die Geschichte eingehen
    8) ( geçerli olmak) gültig sein
    bu para artık geçmiyor diese Währung ist nicht mehr gültig
    modası \geçmek aus der Mode kommen
    9) ( iyi, hadisesiz \geçmek) verlaufen
    10) ( fam)
    kendinden \geçmek ( bayılmak) in Ohnmacht fallen; ( coşkuya kapılmak) außer sich geraten, (ganz) aus dem Häuschen geraten; ( uyuya kalmak) einnicken
    11) ( tükenmek, bitmek) vorbeigehen vergehen; ( fam) vorbei sein
    üç gün geçti drei Tage sind vergangen
    vakit nasıl geçiyor wie die Zeit vergeht
    12) başından \geçmek erleben
    yol gölün yanından geçer der Weg führt an einem See vorbei
    yol ormanın içinden geçer der Weg führt durch den Wald
    14) passieren (- den)
    sansürden/sınırdan \geçmek die Zensur/Grenze passieren
    II vt
    1) überholen
    2) ( sınavı) bestehen
    sınavı 'orta' ile \geçmek die Prüfung mit 'befriedigend' bestehen
    geçti schule, univ bestanden
    3) ( köprüyü) überqueren
    sokağı geçerken beim Überqueren der Straße

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > geçmek

  • 4 geçmek

    (geçer)
    1) Исх., В дви́гаться сквозь (че́рез) что, ми́мо чего, ме́жду чем; проходи́ть, пересека́ть; течь, протека́ть (о реке и т. п.); пролета́ть; переплыва́ть

    çaydan geçmek или çayı geçmek — перейти́ [че́рез] ре́чку

    hudutu geçmek — перейти́ грани́цу

    köyü geçmek — пройти́ [че́рез] дере́вню

    kurşun vız diye geçti — просвисте́ла пу́ля

    lokomotif tüneller geçiyordu — локомоти́в проходи́л че́рез тунне́ли

    orman içinden geçmek — идти́ ле́сом

    sokağı geçmek — перейти́ улицу

    2) Исх. Д перемеща́ться; переходи́ть, переезжа́ть; переселя́ться, перебира́ться

    siz şu koltuğa geçin — переся́дьте в то кре́сло

    3) Исх., Д переходи́ть, передава́ться от кого- чего к кому- чему

    bu hastalık kimseye geçmez mi? — э́та боле́знь не зара́зная?

    elden ele geçmek — а) переходи́ть из рук в ру́ки; б) перейти́ в други́е ру́ки, обрести́ но́вого владе́льца

    4) Исх., Д переходи́ть от одного́ де́йствия к друго́му

    avcılıktan çiftçiliğe geçmek — перейти́ от охо́ты к земледе́лию (землепа́шеству)

    savunmadan saldırışa geçmek или savunmadan taarruza geçmek — перейти́ от оборо́ны к наступле́нию

    5) Д переходи́ть, приступа́ть к чему, начина́ть что

    harekete geçmek — приступи́ть (перейти́) к де́йствию, нача́ть де́йствовать

    meselelerin izahına geçmeden evvel — пре́жде чем перейти́ к изложе́нию вопро́сов

    son söze geçmek — перейти́ к заключи́тельному сло́ву

    6) проходи́ть, протека́ть (о времени, событиях); минова́ть; конча́ться, прекраща́ться; перестава́ть

    başının ağrısı geçti — у него́ прошла́ головна́я боль

    geçtiğimiz cumartesi günü — в про́шлую (мину́вшую) суббо́ту

    gün geçmez ki… — не быва́ет (не прохо́дит) дня, что́бы…

    saat dokuzu geçiyor — уже́ деся́тый час

    vakit çabuk geçer — вре́мя идёт (прохо́дит) бы́стро

    vakit geçiyor — вре́мя идёт, вре́мя не ждёт

    vakit geçtikçe или zaman geçtikçe — с тече́нием вре́мени

    7) В оставля́ть позади́, обгоня́ть кого- что, опережа́ть, перегоня́ть; превосходи́ть, превыша́ть

    bizim yelkenli vapuru geçecek — наш па́русник обго́нит парохо́д

    bu hareket saygısızlığı da geçti — э́тот посту́пок бо́льше, чем неуваже́ние

    çocuğun boyu babasınınkini geçti — ребёнок переро́с уже́ своего́ отца́

    gelir gideri geçti — дохо́ды превы́сили расхо́ды

    öğrenci öğretmeni geçti — учени́к превзошёл учи́теля

    8) Д, В переходи́ть (в следующий класс и т. п.)

    sınıfı geçmek — перейти́ в сле́дующий класс

    9) Исх. подверга́ться чему, проходи́ть что (напр. проверку, испытание и т. п.)

    dayaktan geçmek — быть изби́тым, подве́ргнуться па́лочным уда́рам

    zamanın imtihanından geçmek — вы́держать прове́рку вре́менем

    10) Д подня́ться, продви́нуться, дойти́ (до какой-л. должности и т. п.)
    11) Исх. отка́зываться от чего

    hakkından geçmek — отказа́ться от свои́х прав

    12) В проходи́ть ми́мо чего, обходи́ть, не касса́ться, не тро́гать; избега́ть чего

    meskût geçmek — обходи́ть молча́нием что, избега́ть говори́ть о чём

    o bahsi geç — оста́вь э́тот вопро́с

    13) вы́вернуться, отде́латься; вы́йти из какого-л. положе́ния

    görmedim dedi, geçti — что́бы отде́латься, сказа́л, что не ви́дел [ничего́]

    14) Д име́ть си́лу (влия́ние), де́йствовать; начина́ть де́йствовать, входи́ть в си́лу

    benim sözüm ona geçer — мои́ слова́ на него́ де́йствуют

    15) Исх. быть не под си́лу кому
    16) име́ть сбыт, име́ть спрос, быть хо́дким (о товарах)
    17) ходи́ть, быть в обраще́нии, име́ть хожде́ние (о монете)
    18) происходи́ть, име́ть ме́сто (о разговоре, беседе, событиях, совещании и т. п.)
    19) В, Д нагова́ривать, доноси́ть, я́бедничать на кого кому
    20) В, Исх. учи́ться чему, у кого (письму, музыке), разу́чивать под чьим-л. руково́дством (музыкальный отрывок)
    21) перезре́ть (о фруктах и т. п.)

    bu karpuz geçmiş — э́тот арбу́з перезре́л

    22) Д проника́ть; прони́зывать

    alay geçmek — высме́ивать, насмеха́ться

    tembih geçmek — предостерега́ть, предупрежда́ть

    geç! — оста́вь!, не обраща́й внима́ния!, пропусти́ ми́мо уше́й!

    geç onu! — оста́вь э́то!

    çok geçmeden — вско́ре, в ско́ром вре́мени, немно́го погодя́, немно́го спустя́

    geçer, ama deler de geçer — погов. ничего́ бессле́дно не прохо́дит (букв. пройдёт, но просверли́т и пройдёт)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > geçmek

  • 5 gün

    "1. day. 2. daytime, day. 3. sun. 4. daylight, sunlight. 5. day, time. 6. day, days, time, times, period. 7. happy days, better times, days of happiness. 8. special day, feast day. 9. a woman´s at-home day. 10. date (a given point of time). -lerce for days. -ün adamı 1. man of the hour, man of the day. 2. a man for all seasons. - ağarmak for day to dawn, for dawn to break. - ağarması daybreak, dawn. - almak /dan/ 1. to get an appointment (from). 2. to have passed (a certain age) by (a specified number of days). - atlamamak not to miss out a day. - batması sunset, sundown. -ün birinde 1. one day, some day. 2. once, at one time in the past. -lerden bir gün once upon a time. - bugün. colloq. Now is the time. - doğmadan neler doğar. proverb A lot can happen between now and then. - doğmak 1. for the sun to rise, for day to dawn. 2. /a/ (for someone) to have an unexpected opportunity or stroke of fortune. -ünü doldurmak 1. to complete a period of time. 2. fin. to fall due, mature. - durumu astr. solstice. -leri gece olmak /ın/ to fall on evil days, meet with misfortune. -ü geçmek /ın/ (for a woman´s period) to be late. - gibi açık/aşikâr altogether clear, very clear, manifest. - görmek to see happy days. -ünü görmek 1. to come to a bad end; to suffer for one´s errors. 2. /ın/ to see (one´s grown-up offspring) living a happy life. 3. to menstruate, have one´s period. - görmemek to know nothing but unhappiness. - görmez 1. (place) which doesn´t get any sunlight, sunless. 2. (someone) who never gets out in the sun. - görmüş 1. (someone) who has seen better days. 2. experienced. -ünü görürsün! I´ll show you!/You´ll get what´s coming to you!/You´ll get your just deserts! - göstermek /a/ to make (someone) live happily. -ünü göstermek /a/ to show, punish (used as a threat). -den güne/- günden from day to day, gradually. -ü gününe 1. day by day. 2. to the very day. -ünü gün etmek to be really enjoying oneself, be having a real good time, be having a hell of a good time. -ü gününe uymamak to be capricious, be fickle. - ışığına çıkmak to come to light; to become clear. - kavuşmak/inmek for the sun to set/go down, for night to fall. - koymak /a/ to put aside a day, assign some time (for). - ola harman ola. colloq. One day its time will come. -leri sayılı olmak to be near death. -ünü/-lerini saymak to be waiting for death. - sürmek to live prosperously. - tutulmak for the sun to be eclipsed. - tutulması astr. solar eclipse. - tün eşitliği astr. equinox. - yapmak (for women) to be at home to guests. -ü yetmek 1. (for something) to fall due, be due. 2. (for one´s last hour) to be at hand. 3. (for a woman) to fill up her term of pregnancy. "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > gün

  • 6 el

    el1 Hand f; Vorderfuß m; eine Partie f Schach usw, ein Spiel n; beim Schachspiel z.B. Zug m; Reihe f; fig Vermittlung f; Gewalt f;
    el altında olmak etwas griffbereit haben;
    el altından heimlich;
    -e el atmak die Hand ausstrecken, greifen nach; jemanden streng halten; sich interessiert zeigen (an D);
    el ayak alle (Menschen);
    el ayası Handteller m;
    el bağlamak die Hände ehrerbietig übereinanderlegen;
    el bende (oyunu) Art Haschespiel n;
    şimdi el bende! jetzt komme ich (an die Reihe);
    el çabukluğu Handfertigkeit f; fig Gerissenheit f;
    el çantası Handtasche f;
    el çırpmak in die Hände klatschen;
    el değmeden hazırlanmış maschinell (und hygienisch) hergestellt;
    el değmemiş ungebraucht;
    el ele Hand in Hand arbeiten;
    el ele vermek sich die Hände reichen;
    el emeği manuelle Arbeit; handgearbeitet; Lohn m;
    el erimi in Reichweite;
    el etmek jemandem winken, jemanden herbeiwinken;
    el freni Handbremse f;
    el -le tutulur fig handgreiflich;
    el işi Handarbeit f;
    el katmak sich einmischen; eingreifen;
    -e el koymak sich einer Sache (G) annehmen; fig in die Hand nehmen (A); beschlagnahmen; sich (D) etwas aneignen;
    el sanatları Kunstgewerbe n;
    el sıkmak jemandem die Hand drücken;
    el sokmak sich einmischen;
    -e el sürmek Person: anrühren (A); Sache: berühren (A); fig Frage berühren; Arbeit anrühren;
    el topu Handball m;
    -e el vermek jemandem behilflich sein;
    el vurmak in die Hände klatschen (um jemanden zu rufen);
    el vurmamak keinen Finger rühren;
    el yazılı handgeschrieben;
    el yazısı allg Handschrift f (a Gegenstand), Manuskript n;
    el yazması Handschrift f; handgeschrieben;
    el yordamıyla durch Tasten;
    elde beim Rechnen: elde var beş … fünf im Sinn;
    elde bir feststehend;
    elde bulunmak vorliegen;
    elde edilmez uneinnehmbar;
    elde etmek beschaffen; Bodenschätze usw gewinnen; ziehen; jemanden abwerben; erobern; einnehmen;
    elde mi? (ganz) unmöglich!;
    eldeki vorliegend, vorhanden;
    elden persönlich, selbst, von mir aus;
    elden ağıza yaşamak von der Hand in den Mund leben;
    -i elden bırakmak verzichten (auf A);
    elden çıkarmak veräußern, abstoßen (A);
    elden düşme aus zweiter Hand;
    elden geçirmek durchsehen, überprüfen;
    elden geldiği ölçüde in möglichst großem Umfang;
    (-in) elden gelmek (jemandem) möglich sein; fam Geld rausrücken, blechen;
    elimden dikiş gelmiyor ich kann nicht nähen;
    elden gitmek verloren gehen, einer Sache (G) beraubt werden;
    ele alınır recht nützlich;
    ele alınmaz miserabel;
    -i ele almak Thema usw behandeln; Gedanken aufgreifen;
    -i ele geçirmek fassen, fam erwischen; Land einnehmen; Führung übernehmen;
    ele geçmek in die Hände fallen;
    ele vermek jemanden ausliefern, verraten; fig verraten (z.B. Alter);
    eli açık freigebig;
    eli ağır schwerfällig; Zahler: unpünktlich; mit schwerer Hand;
    eli bayraklı Streithammel m; Aufrührer m;
    eli boş mit leeren Händen; mittellos; beschäftigungslos;
    eli çabuk behände, flink; geschickt;
    eli hafif leichte Hand habend;
    onun eli kolu bağlı ihm sind die Hände gebunden; er steht tatenlos da;
    -de eli olmak seine Hand (bei D) im Spiele haben;
    -e eli varmamak: -e eli varmıyor ihm liegt etwas nicht, ist etwas nicht sympathisch;
    eli yordamlı bewandert, erfahren;
    elinde bulunmak (oder olmak) haben; besitzen; beherrschen;
    elinde ekşimek liegen bleiben, fam schmoren;
    elinde kaldı (er/sie) ist die Ware nicht losgeworden;
    elinden gelen sein Möglichstes (zu tun);
    elinden gelirse … wenn es in seiner Macht steht, …;
    elinden tutmak für jemanden sorgen;
    -in eline almak fig etwas in die Hand nehmen; jemandes Kontrolle unterstellen;
    -in eline bakmak auf jemanden (materiell) angewiesen sein;
    -in eline geçmek Geld verdienen, bekommen;
    -in eline kaldım (er/sie) war ( oder ist) meine einzige Stütze;
    elini sürmemek nicht berühren; sich nicht herablassen;
    -e elini uzatmak jemanden unterstützen;
    -den elini yıkamak die Finger von (D) lassen;
    elinin altındadır etwas steht zu seiner Verfügung;
    dört elle vierhändig spielen;
    eller yukarı! Hände hoch!
    el2 Volk n; Land n; Heimat f; Fremde(r); Außenseiter m;
    el gün alle, (das) Publikum, die anderen;
    el oğlu (der) Fremde

    Türkçe-Almanca sözlük > el

  • 7 baş

    1.
    1) голова́

    baş çanağı — че́реп

    2) пере́дняя (головна́я) часть (чего-л.)
    3) глава́, руководи́тель; вождь

    - ın baş ına geçmek — возгла́вить

    ırgat başı — надсмо́трщик (надзира́тель)

    sınıf başı — кла́ссный руководи́тель

    4) голо́вка (чего-л.)
    5) верши́на; маку́шка

    başı dumanlı — а) с верши́ной, оку́танной тума́ном (о горе); б) опьянённый (любовью, вином)

    6) нача́ло (чего-л.)

    başında — а) в нача́ле (чего-л.); б) на [его́] попече́нии (иждиве́нии)

    7) мор. нос, носова́я часть (корабля)
    8) осно́ва, основа́ние
    9) голова́, голо́вка (как счётное слово)

    beş baş soğan — пять голо́вок лу́ка

    10) завито́к (скрипки и т. п.)
    11) пла́та посре́днику
    2.
    гла́вный; ста́рший

    baş aktör — актёр гла́вных роле́й

    baş cümleграм. гла́вное предложе́ние

    baş harf — нача́льная (загла́вная) бу́ква

    3.
    в функции служ. имени:

    (-ın) başına, başında — у, к, за, о́коло, вокру́г

    - ın başına üşüşmek — собра́ться, столпи́ться вокру́г кого-чего

    iş başına — за де́ло, к де́лу

    başta — а) внача́ле, снача́ла; б) во главе́

    baştaki — стоя́щий во главе́, руководи́тель

    başı açık — а) с непокры́той голово́й, простоволо́сый; б) бессты́дный; в) соверше́нно я́вный, очеви́дный

    başı ağrımak — а) боле́ть — о голове́; б) быть обременённым забо́тами

    baş ağrısı — а) головна́я боль, недомога́ние; б) неприя́тность; забо́ты

    baş ağrısı vermek — причиня́ть беспоко́йство

    -ın başını ağrıtmak — докуча́ть, надоеда́ть

    -dan alamamak — быть о́чень за́нятым чем

    siparişten baş alamıyorum — у меня́ нет отбо́я от зака́зов

    başını alıp gitmek — а) уйти́ незаме́тно, улизну́ть; б) убра́ться

    baş(ın)dan atmak — а) отде́латься, изба́виться от кого; б) вы́бросить из головы́

    baş bağlamak — заколоси́ться

    -ın başını bağlamak — пожени́ться

    başı bağlı — а) жена́тый; б) решённый (напр. о вопросе); в) свя́занный

    baş başa — с гла́зу на глаз, наедине́

    -ı baştan başa — из конца́ в коне́ц; всё, целико́м

    başı başa çatmak — а) шушу́каться; б) вме́сте обду́мать

    baş başa çıkmak — приходи́ться впо́ру

    baş başa kalmak — остава́ться вдвоём

    baş başa vermek — а) совеща́ться, сгова́риваться; б) спла́чиваться; объединя́ть уси́лия

    başında beklemek — поджида́я, стоя́ть ря́дом

    baş belâsı — доса́да, неприя́тность

    -ın başına belâ getirmek — навле́чь беду́ на кого

    başı belâya uğramak — попа́сть в беду́

    başımla beraber — с больши́м удово́льствием!

    başa beraber tutmak — ока́зывать большо́е уваже́ние

    baş bilmez — необъе́зженный (о лошади)

    başını bir yere bağlamak — найти́ рабо́ту для кого

    -ın başına bitmek — навяза́ться на го́лову, надое́сть кому

    baş boy — са́мый лу́чший

    başımda bu iş var — мне на́до сде́лать э́ту рабо́ту

    baş bulmak — обеспе́чивать при́быль

    başına buyruk — а) своево́льный; б) сам себе́ голова́; незави́симый

    başına buyruk bir cumhuriyet — незави́симая респу́блика

    başı bütün — обл. заму́жняя [же́нщина]

    başından büyük işlere girişmek — бра́ться за непоси́льное де́ло

    başından büyük yalan söylemek — говори́ть глу́пости

    -ın başına çadır yıkmak — навле́чь беду́ на кого

    başının çaresine bakmak — позабо́титься о себе́

    -a baş çekmek — а) быть инициа́тором; б) води́ть (в игре)

    -ı baştan çıkarmak — а) совраща́ть; б) сбива́ть с пути́ (с то́лку)

    -la başa çıkmak — сла́дить с кем-чем

    -ınbaşına çıkmak — капри́зничать; надоеда́ть

    başa çıkmamak — не спра́виться

    -ın başına çorap örmek — стро́ить ко́зни

    başı dara gelmek — попа́сть в затрудни́тельное положе́ние

    baştan defetmek — изба́виться от кого-чего

    başını derde sokmak — а) попа́сть в беду́; б) навле́чь беду́ на кого

    başı dinç — безмяте́жный

    başını dinlendirmek — дать отдохну́ть голове́

    baş döndürücü — головокружи́тельный

    başı dönük — а) испы́тывающий головокруже́ние; б) сби́тый с то́лку

    baş eğmek — а) поклони́ться; б) Д склони́ть го́лову; подчини́ться

    baş eğmez — непрекло́нный; сме́лый

    -ın başın(d)a ekşimek — быть обу́зой

    -ın başını ezmek — обезвре́дить

    başta gelen — осно́вной

    başına gelenler — приключе́ния

    başıma gelenler — пережи́тое мно́ю

    başı göğe değmek — быть на седьмо́м не́бе (от счастья)

    baş göstermek — а) случи́ться; появи́ться; б) вспы́хнуть (о мятеже, восстании)

    baş(ı) göz(ü) sadakası — ми́лостыня за моли́тву во здра́вие больно́го

    -ın başını gözünü yararak — а) с грехо́м попола́м; б) скве́рно

    başını göz(ünü) yarmak — а) изуве́чить (в драке); б) натвори́ть глу́постей

    başına gün doğdu — ему́ улыбну́лось сча́стье

    başı havada — а) надменный, высокомерный (о человеке); б) надме́нно, высокоме́рно

    başı hoş olmak — чу́вствовать себя́ хорошо́

    -la başı hoş olmamak — не нра́виться кому, быть недово́льным кем-чем

    başa iletmek — доводи́ть до конца́

    baştan inme — неожи́данный

    -ı, -ın baş(ın)a kakmak — попрека́ть

    baş kaldırmak — а) поднима́ть го́лову, восстава́ть; б) освобожда́ться (от занятий); в) поднима́ть го́лову, ожива́ть; г) подня́ть го́лову (в знак несогласия)

    baştan kalmış — оста́вшийся от кого

    başı kapalı — секре́тный

    başına karalar bağlamak — си́льно печа́литься

    başında kavak yel(ler)i esmek — вита́ть в облака́х

    başını kayaya çarpmak — слома́ть себе́ ше́ю; би́ться лбом о сте́нку

    baş kesen — головоре́з

    baş kesmek — а) кла́няться кому; б) выка́зывать уваже́ние кому

    -ın başını kesmek — обезгла́вить, отруби́ть го́лову

    -ı başından kesmek — реши́тельно поко́нчить с чем

    baş kıç belirsiz olmuş — всё пришло́ в по́лный беспоря́док

    baş kıç vurmak — мор. испы́тывать ка́чку

    başına kına yakmak — ликова́ть

    baş kırmak — поклони́ться

    başı kızmak — рассерди́ться

    başından kork mak — боя́ться за себя́

    baş korkusu — страх наказа́ния (возме́здия)

    baş koşmak — а) Д де́лать что-л. от всего́ се́рдца, вкла́дывать ду́шу; б) с ile идти́ в но́гу с кем

    baş ko(y)mak — а) сложи́ть го́лову за кого- что; б) посвяти́ть себя́ чему; в) Д дава́ть согла́сие

    baş köşe — [са́мое] почётное ме́сто

    baş köşeyi işgal etmek — заня́ть почётное ме́сто

    başını kurtarmak — спаса́ться

    başı nara yanmak — понести́ большо́й уще́рб из-за кого

    başından nikâh geçmek — быть заму́жней (жена́тым)

    -ın başını okutmak — прочита́ть моли́тву (над больным)

    baş olmak — а) быть главо́й (главарём) чего; б) удава́ться (о каком-л. деле)

    başında olmak — а) быть чьей-л. обя́занностью (о работе); б) пережива́ть

    başını ortaya koymak — рискова́ть голово́й

    başı önünde — скро́мный

    başı pek — а) упря́мый; б) глу́пый

    baş sağlığı — соболе́знование (в связи со смертью близкого)

    baş sağlığı dilemek — утеша́ть, соболе́зновать

    her şeye baş sallamak — во всём подда́кивать

    -ı, ın başına sarmak — навя́зывать что кому

    baştan savma cevap — небре́жный отве́т

    baştan savma yapmak — де́лать ко́е-ка́к

    başsedir — почётное ме́сто

    başı sert — непослу́шный

    başına soğukgeçmek — поступа́ть глу́по

    başını sokacak bir yer — прию́т, приста́нище

    -a başını sokmak — пристро́иться (куда-л.)

    baş tacı — куми́р

    başına taçetmek — проявля́ть любо́вь к кому

    başı taşa değdi — а) он оказа́лся в тру́дном положе́нии; б) у него́ го́рький о́пыт

    başını taştan taşa çarpmak — а) го́рько сожале́ть; б) би́ться голово́й об сте́нку

    başta taşımak — а) ока́зывать большо́й почёт (уваже́ние); б) ста́вить во главу́ угла́

    başına tedarik görmek — иска́ть вы́ход из положе́ния

    başına teller takınmak — о́чень ра́доваться

    -a baş tutmak… — держа́ть курс на …

    baş tutmamak — сбива́ться с ку́рса, не слу́шаться руля́ (о судне)

    başı ucunda — а) у изголо́вья [посте́ли]; б) побли́зости, ря́дом

    baş(ım) üstüne! — а) есть!; б) с удово́льствием!

    -ı başı üstünde taşımak — высоко́ чтить кого

    baş vermek — а) рискова́ть голово́й; же́ртвовать жи́знью; б) появи́ться; в) созре́ть (о чирье); г) заколоси́ться (о злаках); д) полоска́ть (бельё)

    baş vurma — обраще́ние; запро́с

    -a baş vurmak — а) бить чело́м; обраща́ться к кому- чему; б) клю́нуть (о рыбе)

    baştan vurulmuş — раненный в го́лову

    baş yastığı — поду́шка

    başı yastık görmemek — а) не име́ть ни мину́ты о́тдыха; б) не сомкну́ть глаз

    başına yazılan — судьба́

    başı yerine gelmek — прийти́ в себя́, опо́мниться

    başı yukarda — а) го́рдый; б) не чу́вствующий стесне́ния

    baştan yukarı — сверх ме́ры

    başına yular geçirmek — а) испо́льзовать кого-л. в коры́стных це́лях; б) прибра́ть к рука́м кого

    adam başma reel gelir — реа́льный дохо́д на ду́шу населе́ния

    en başta — пре́жде всего́

    yeni baştan — сно́ва, снача́ла

    teknik bakımdan yeni baştan donatım — техни́ческое перевооруже́ние

    Büyük Türk-Rus Sözlük > baş

  • 8 hareket

    1) Bewegung f, Fortbewegung f
    \hareket etmek sich bewegen, sich fortbewegen
    bir şeyi \hareket ettirmek etw bewegen, etw fortbewegen
    bir şeyi \harekete geçirmek [o getirmek] ( kımıldatmak) etw in Bewegung [o Gang] setzen, etw aktivieren; ( canlandırmak) etw in Schwung bringen
    \harekete geçmek sich in Bewegung setzen
    2) ( davranış) Benehmen nt, Verhalten nt
    \hareket etmek handeln
    3) Verfahren nt
    \hareket etmek verfahren
    bir şeye karşı \harekete geçmek gegen etw vorgehen
    4) ( yola çıkma) Abreise f, Abfahrt f
    \hareket etmek abfahren
    \hareketimiz iki gün ertelendi unsere Abreise hat sich um zwei Tage verschoben, unsere Abreise verschiebt sich um zwei Tage
    5) eisenb Abfahrt f
    6) pol Bewegung f; ( akım) Strömung f
    7) ( deprem) Beben nt
    8) phys ( devinim) Bewegung f

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > hareket

  • 9 kara

    "1. black. 2. dark-complexioned, swarthy. 3. phot. negative. 4. bad; unlucky. -lar bağlamak to put on mourning; to wear mourning. - beniz/benizli swarthy, dark-complexioned. - cahil grossly ignorant. - cümle colloq. the four arithmetical operations. - çalı person who breaks up a friendship by carrying tales. - çalmak /a/ to slander. -ları çıkarmak to come out of mourning. - damaklı obstinate. - damar anat. vein. -sı elinde slanderer, maligner. - et lean meat. -lar giymek to put on mourning; to wear mourning. - gün black day; time of trouble. - gün dostu true friend, friend who sticks by you when you´re in trouble. - haber news of a death or disaster. -/kötü haber tez duyulur. proverb Bad news travels fast. - haberci bringer of bad news. - kaplı kitap colloq. 1. one´s chief reference book, one´s bible. 2. law book. - kara düşünmek to brood. - kaş (someone) who has big black eyebrows. (aralarından) - kedi geçmek (for two friends) to start behaving coolly to each other. - kuru swarthy and skinny. - kuvvet the forces supporting reaction and religious fanaticism. - liste blacklist. - listeye almak /ı/ to blacklist. - maşa small, dark, and thin girl or woman. - mizah black humor. - oğlan 1. swarthy boy. 2. gypsy. - sakız pitch. - sürmek /a/ to slander, blacken (someone´s) reputation. - tahta blackboard. - talih misfortune, bad luck. - toprak black soil, chernozem. - yağız swarthy (young man). - yas deep mourning. - yüz dishonor, disgrace, ignominy. - yüzlü dishonored, disgraced, in disgrace."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > kara

  • 10 iniş

    iniş s
    1) Landung f
    \iniş yapmak landen, aufsetzen
    \inişe geçmek zur Landung ansetzen
    yumuşak \iniş eine weiche Landung
    uçak sert/yumuşak \iniş yaptı das Flugzeug setzte hart/weich auf
    2) Abstieg m
    \iniş çıkıştan çok daha zor oldu der Abstieg gestaltete sich weit schwieriger als der Aufstieg
    dağdan vadiye \iniş iki gün sürdü der Abstieg vom Berg hinab ins Tal dauerte zwei Tage

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > iniş

  • 11 ara

    "1. distance (between two things). 2. time between two events, interval. 3. relations (between people). 4. break (in a game); interlude; intermission. 5. space, spacing. 6. time, point in time. 7. intermediary, intermediate. -da during the intervening time: Pazartesi ve cumartesi günleri gelir; arada hiç gözükmez. He comes on Mondays and Saturdays; on days other than these he´s not to be seen. -dan in the meantime, meanwhile, during the intervening time: Aradan on gün geçmişti. In the meantime ten days had gone by. -sına 1. between. 2. among. -sında 1. between. 2. among. -sından 1. from between. 2. from among. 3. through. -ları açık. They are not on friendly terms./Their friendship is broken. -ları açılmak to be on strained terms. -larını açmak /ın/ to spoil (their) friendship, create a rift (between). -larına almak /ı/ to let (someone) join one´s group. -da bir from time to time, now and then. -larını bozmak /ın/, - bozmak to destroy the friendship (between or among). -ları bozulmak to be on strained terms. - bölge buffer zone. -larını bulmak /ın/, - bulmak to reconcile, settle a dispute (between). -da çıkarmak /ı/ to get (something) done when one has a spare minute, get (something) done in a spare minute, squeeze (something) into one´s schedule (said of a task done while one is in the midst of other work). -dan çıkarmak /ı/ to get (something) done, get (something) over with (so that one can get on with other work). -dan çıkmak 1. (for a pestiferous person) to absent himself/herself, leave. 2. (for a task) to be done, be over with, be finished (so that one can get on with other work). -larında dağlar kadar fark var. colloq. They are as different as black and white./They are as different as chalk and cheese. - devlet buffer state. - duvar partition, dividing wall. -larını düzeltmek /ın/ to reconcile. -sı geçmeden without delay, while the situation is still fresh. -larına girmek /ın/ to work to reconcile (two people or two parties). -ya girmek 1. to work to reconcile two people. 2. (for something unexpected) to interfere suddenly with the work in hand. -ya gitmek 1. to go to waste. 2. to be lost in the confusion. -sı hoş olmamak /la/ 1. to be on bad terms with. 2. to dislike (something). -da kalmak to suffer for mixing in a dispute between others; to be caught in the middle in an argument. -larında kan olmak to have a blood feud (between). - kapı communicating door. -larından kara kedi geçmek/-larına kara kedi girmek to be cross with each other. - kararı provisional decision (of a court). -larına karışmak /ın/ to mix (with). -larında karlı dağlar olmak to be far apart, be very different. -da kaynamak to pass unnoticed, get lost in the shuffle. -ya koymak /ı/ to ask (a third person) to mediate. - limanı port of call. - mal semifinished goods. - seçim by-election. - sıra/-da sırada now and then, from time to time, occasionally. -ya soğukluk girmek to have a coolness arise in a friendship. -sı soğumak /ın/ to lose its importance with the passage of time. -sını soğutmak /ın/ to delay (a thing so that it is forgotten). -yı soğutmak (for a friendship) to cool off. -larından su sızmamak to be very close friends. - vermeden/vermeksizin continuously. - vermek /a/ to take a break (from), stop doing (something) for a while. -ya vermek /ı/ to waste. -ları yağ bal olmak to be intimate friends. -yı yapmak 1. to become friends again, make up. 2. to reconcile friends who have quarreled."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > ara

См. также в других словарях:

  • gün geçmek — (birine) güneş çarpmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • gün — is. 1) Güneş Gün biraz yükselince ıssı bir sıcak kırları kapladı. M. Ş. Esendal 2) Güneş ışığı 3) Gündüz Güneş, bütün gün enselerinde boza pişirmiş. H. Taner 4) Yer yuvarlağının kendi ekseni etrafında bir kez dönmesiyle geçen 24 saatlik süre Kız… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kırkı çıkmak — doğumdan veya ölümden sonra kırk gün geçmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • tarih — is., Ar. tārīḫ 1) Bir olayın gününü, ayını ve yılını bildiren söz veya gün 19 Mayıs 1919, Atatürk ün Samsun a ayak bastığı tarihtir. O tarihte memleket karanlık günler yaşıyordu. 2) Toplumları, milletleri, kuruluşları etkileyen hareketlerden… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • çekilmek — nsz 1) Çekme işi yapılmak Ağlar çekiliyor dalyanlarda. O. V. Kanık 2) e Kendini geriye veya bir yana çekmek 3) den Bir işten, bir görevden kendi isteğiyle ayrılmak, istifa etmek Hiçbir zaman mebusluktan çekilmek niyetinde değilim. T. Buğra 4)… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • demlenmek — nsz 1) Çayın rengi ve kokusu suya geçmek 2) Pilav piştikten sonra bir süre bekletilerek kıvama gelmek 3) tkz. İçki içmek Haftada bir iki gün toplu olarak gittikleri bir meyhanede demleniyordu. T. Buğra …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dönmek — nsz, er 1) Kendi ekseni üzerinde veya başka bir şeyin dolayında hareket etmek İçeride anahtarın acı bir gıcırtısıyla döndüğünü duydum. Y. Z. Ortaç 2) den, e Geri gelmek, geri gitmek Ertesi gün aynı yoldan Bodrum a döndük. Halikarnas Balıkçısı 3)… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dünya — is., gök b., Ar. dunyā 1) Güneşe yakınlık bakımından üçüncü gezegen, yer, yerküre, yer yuvarı, yer yuvarlağı, acun 2) Dış, çevre, ortam Biz dünyadan ayrı yaşarken dünya epey değişmiş. H. C. Yalçın 3) İnançları bir olan ülke veya insanlar… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • gitmek — e, der 1) Bir yere doğru yönelmek 2) den Bir yerden veya bir işten ayrılmak 3) Çıkmak, ulaşmak Bu yol nereye gider? 4) Belli bir amaçla bir yere devam etmek veya bir işle uğraşmak Her gün çalışmaya gidiyor. 5) nsz Sürmek, devam etmek Ama böyle… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • hareket — is., fiz., Ar. ḥareket 1) Bir cismin durumunun ve yerinin değişmesi, devinim, aksiyon 2) Vücudu oynatma, kıpırdatma veya kımıldanma Her hareketi kamera önünde rol yapıyormuşçasına hesaplı. R. H. Karay 3) Davranış, tutum Sakin, dürüst, kıyafeti ve …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • oturmak — e 1) Vücudun belden yukarısı dik duracak biçimde ağırlığı kaba etlere vererek bir yere yerleşmek Bir sandalyenin üzerinde oturmuş, önüne bakıyordu. S. F. Abasıyanık 2) nsz Bu biçimde yerleştiği yerde kalmak Bakın, hikâye zordur, acımasız ve… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»